Επιλογή ποιημάτων από το νέο του βιβλίο: Ο ήχος της απώλειας
ΣΙΩΠΗΛΗ ΠΛΕΙΟΨΗΦΙΑ
Ευδοκιμούν στα καφενεία, στις πλατείες, στα λεωφορεία.
Μιλούν συνωμοτικά και γνέφουν καταφατικά ο ένας στον άλλο.
Πάντα πρόθυμοι να βάλουν πρώτοι τον λίθο.
Πάντα πρόθυμοι να ρίξουν ξύλα στην πυρά.
Πάντα πρόθυμοι να οπλίσουν το χέρι του δήμιου.
Με βλέμμα βλοσυρό κοιτούν τα θύματά τους και μειδιούν.
Κι εμείς;
Στεκόμαστε εκεί, ανήμποροι να αντιδράσουμε,
περικυκλωμένοι από τη μανία του σιωπηλού πλήθους.
Παραβάτες των ιερών και των οσίων
αναμένουμε την ετυμηγορία τους
ενώ αυτοί σβήνουν το καντήλι
και πέφτουν ευχαριστημένοι για ύπνο.
Ο ΑΠΟΛΕΣΘΕΙΣ ΣΚΑΝΔΙΝΑΒΙΚΟΣ
ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ
Μέσα από το γαλάζιο και το κίτρινο φόντο
αναδύονται οι αγκυλώσεις του παρελθόντος.
Και το φόντο γίνεται λευκό
με ερυθρό περίγραμμα.
Οι φλόγες λυσσομανούν
κατά των μεταναστευτικών νησίδων
κι οι απόγονοι της 4ης Φάλαγγας
βαδίζουν ακάθεκτοι με το βήμα της χήνας.
Εκεί που κάποτε ευωδίαζαν
οι κήποι του σκανδιναβικού παραδείσου,
τώρα υπάρχουν μόνο ανοιγμένα κεφάλια και μώλωπες.
Ο λύκος φορά το καλό του κοστούμι
κι απομακρύνεται από την αγέλη.
Ο όφις αφήνει τ’ αυγά του.
Ο χρόνος της επώασης θα είναι σύντομος.
SACHSENHAUSEN-ORANIENBURG
Ψιλοβρέχει. Σέρνεις με δυσκολία τα πόδια σου στα χαλίκια.
Εβραίος…
Κάνει πολύ κρύο αλλά η δουλειά πρέπει να συνεχιστεί.
Αθίγγανος…
Οι αδύναμοι πεθαίνουν, οι δυνατοί επιβιώνουν.
Κομμουνιστής…
Κοινωνικός Δαρβινισμός.
Ομοφυλόφιλος…
Καλογυαλισμένες μαύρες στολές με Totenkopf στο πηλήκιο.
Αλλοδαπός…
Πάντοτε υπό την απειλή των όπλων.
Γερμανός Αντιφρονών…
Ό,τι κι αν είσαι, βρίσκεσαι εδώ για κάποιο λόγο.
Δεν ξέρω αν επιβίωσες.
Δεν ξέρω αν κατέληξες στους φούρνους ή στο εκτελεστικό
απόσπασμα.
Ακόμα και τώρα μπορεί κανείς να οσμιστεί τον θάνατο στους
κοιτώνες και να αφουγκραστεί την αρρώστια στα ιατρεία.
Η Ιστορία μάς κοιτά με περιφρόνηση κι απειλεί να επαναληφθεί.
Ως φάρσα;
ΦΟΥΚΟΥΣΙΜΑ: ΜΙΑ ΕΛΕΓΕΙΑΣΕ ΕΒΕΝΙΝΟ ΦΟΝΤΟ
«Βιβλική καταστροφή»
«Ανυπολόγιστες ζημιές»
«Στο έλεος του Εγκέλαδου και του τσουνάμι»
«Πυρηνικός εφιάλτης»
Συντρίμμια. Συντρίμμια παντού.
Ένας ατέλειωτος σωρός από λάσπη, γκρεμισμένα σπίτια
και παραδαρμένα πλοία κι αυτοκίνητα.
Χιλιάδες κουφάρια θαμμένα κάτω απ’ τα νερά
στις εξαφανισμένες πόλεις,
χιλιάδες αγνοούμενοι
που ίσως να μη βρεθούν ποτέ.
Μια νέα Χιροσίμα. Μια νέα Χιροσίμα «εν καιρώ ειρήνης».
Η ραδιενέργεια εξαπλώνεται απειλητικά.
Στον χώρο και στον χρόνο.
Εξαϋλώνοντας αυτήν τη γενιά και τις γενιές που έρχονται.
Κι εμείς στεκόμαστε μπροστά στους δέκτες μας
αναμένοντας την επόμενη έκρηξη
στο άλλο πυρηνικό εργοστάσιο
και μετράμε τη χιλιομετρική απόσταση
για να σιγουρευτούμε για την ασφάλειά μας
και να αναπνεύσουμε ανακουφισμένοι.
Ξεχνάμε, φαίνεται, ότι την καταστροφή
δεν τη φέρνει πια το EnolaGay.
Η καταστροφή έχει εγκατασταθεί στη γειτονιά μας.
Δεν χρειάζεται αφορμές, ούτε εχθρούς για να εξαπολυθεί.
Δεκάδες LittleBoys μάς περιμένουν στη γωνία.
Τελικά, πόσο απέχει το Πριπιάτ από τη Φουκουσίμα;
Σύντομο βιογραφικό
Ο Ν.Γ. Λυκομήτρος γεννήθηκε το 1977 στην Αθήνα. Σπούδασε Αγγλική Γλώσσα και Φιλολογία και έκανε μεταπτυχιακό στη Μετάφραση-Μεταφρασεολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Το 2010 εξέδωσε την ποιητική συλλογή «Ιχνηλάτες του τέλους» (Εκδόσεις Γαβριηλίδης), η οποία την επόμενη χρονιά κυκλοφόρησε σε δίγλωσση έκδοση (ισπανικά-ελληνικά) υπό τον τίτλο “Rastreadores del Fin” (Ediciones Idea), σε μετάφραση και επιμέλεια του ποιητή Mario Domínguez Parra. Τον Μάιο του 2011δημοσίευσε τον κύκλο ποιημάτων με τίτλο «Θροΐσματα Θανάτου» στο πλαίσιο της μηνιαίας ψηφιακής έκδοσης «Λογοτεχνικά Σημειώματα» (Τεύχος 9), που επιμελείτο ο ποιητής Θοδωρής Βοριάς. Το 2012 εξέδωσε το θεατρικό έργο“Dead End: Μητροπολιτικό ψυχόδραμα σε τρεις πράξεις”(Εκδόσεις Βακχικόν). Διατηρούσε τη στήλη «Ποιήματα και Χίμαιρες» στο fanzine Chimeres (Τεύχη 22-28, 2012-2014), ενώ είναι ο διαχειριστής του ιστολογίου «Ο ήχος της απώλειας». Τον Απρίλιο του 2024 εξέδωσε τη δεύτερη ποιητική του συλλογή με τίτλο «Ο ήχος της απώλειας» (Εκδόσεις Βακχικόν).